《世说新语·德行》第十三则记载了华歆与王朗同乘船避难时,华歆因坚守承诺而拒绝在强盗来临时抛弃搭船者的故事。以下是具体注释:
原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
注释:
俱:
一起,共同;
避难:
躲避动乱,此处指汉魏之交的战乱;
疑:
迟疑、犹豫不决;
纳其自托:
接受对方的托付,指允许其搭船;
拯:
救助;
本所以疑:
原本感到为难的原因;
依附:
跟从、依附;
宁:
难道;
辄:
就;
难之:
对某事感到为难;
弃:
抛弃。
译文:华歆与王朗同乘船只躲避战乱,有陌生人欲搭便车,华歆初时犹豫。王朗以船宽为由同意,后遇强盗,王朗欲弃之。华歆坚持认为,既然已接受其托付,怎能因危难相弃,便继续携带他前行。此事成为评价两人品德的依据。
核心寓意:华歆以“信”为行为准则,体现了儒家“一诺千金”的道德观,而王朗的变卦则被后世视为缺乏信用的典型。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。